-  PAGE TOP

11/18 A Lunch 鶏肉とキノコのパエリア  /  Chicken and Mushroom Paella

<副菜>

 

フライドポテト

キャベツときゅうりの塩昆布あえ

 

<材料>

 

 

鶏肉とキノコのパエリア (白米、鶏肉、玉ねぎ、ピーマン、しめじ、エリンギ、パプリカ、トマト缶、塩、パプリカパウダー、カレー粉、洋風顆粒だし、オリーブ油 )

フライドポテトブロッコリー、人参、塩、胡椒、、洋風顆粒だし、オリーブ油 )

キャベツときゅうりの塩昆布あえ(切干大根、わかめ、コーン、塩、砂糖、醤油、酢、中華風顆粒だし、サラダ油)

 

 

<アレルギー>

 

 

 

 

< side dish >

 

French Fries

Cabbage and Cucumber Salad with Salted Kelp

 

 

 

< Ingredients >

 

Curry-Flavored Fried Udon(Udon noodles, pork, onion, bean sprouts, sauce, mirin, cooking sake, soy sauce, curry powder, potato starch, edamame

French Fries (Potatoes, salt, pepper, salad oil)

Cabbage and Cucumber Salad with Salted Kelp (Cabbage, cucumber, salted kelp)

 

 

<Allergie>

 

 

 

Price range: ¥450 through ¥650

SKU: N/A Category:

Additional information

Size

XL size, S size, M size, L size

<注意書き>

※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。

Notice

*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna. *Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.

MENU ≫