Additional information
| Size | S size, M size, L size, XL size |
|---|
<副菜>
白菜とハムのマリネ
たけのこと人参のきんぴら
<材料>
とりつくね(鶏肉、長ねぎ、人参、生姜、片栗粉、醤油、料理酒、みりん、砂糖、サラダ油 )
白菜とハムのマリネ (白菜、ハム、塩、胡椒、洋風顆粒だし、オリーブ油)
たけのこと人参のきんぴら(たけのこ、人参、醤油、料理酒、みりん、砂糖、サラダ油)
<アレルギー>
< side dish >
Marinated Chinese Cabbage and Ham
Kinpira Stir-Fried Bamboo Shoots and Carrots
< Ingredients >
Chicken Tsukune (Chicken, green onions, carrots, ginger, potato starch, soy sauce, cooking sake, mirin, sugar, salad oil)
Marinated Chinese Cabbage and Ham (Chinese cabbage, ham, salt, pepper, Western-style granulated dashi, olive oil)
Kinpira Stir-Fried Bamboo Shoots and Carrots (Bamboo shoots, carrots, soy sauce, cooking sake, mirin, sugar, salad oil)
<Allergie>
Price range: ¥486 through ¥676
| Size | S size, M size, L size, XL size |
|---|
※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。
*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna.
*Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.