Additional information
Size | S size, M size, L size |
---|---|
Allergy support | Include egg, Remove egg |
<副菜>
かぶのレモンサラダ
切干大根と人参とちくわの煮物
<材料>
おにぎり(白米、海苔、乾燥わかめ、鮭フレーク)
かぶのレモンサラダ(かぶ、レモン、塩、胡椒、オリーブ油)
切干大根と人参とちくわの煮物(切干大根、人参、ちくわ、醤油、料理酒、みりん、砂糖、塩、和風顆粒だし)
<アレルギー>
< side dish >
Salad of turnip with lemon
simmered kiriboshi-daikon, carrot and chikuwa
< Ingredients >
Onigiri (white rice, nori, dried wakame seaweed,salmon flakes)
Salad of turnip with lemon (turnip, lemon, salt, pepper, olive oil)
simmered kiriboshi-daikon, carrot and chikuwa (dried daikon radish, carrot, chikuwa, soy sauce, cooking sake, mirin, sugar, salt, Japanese granulated soup stock)
<Allergie>
¥450 – ¥550
Size | S size, M size, L size |
---|---|
Allergy support | Include egg, Remove egg |
※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。
*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna.
*Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.