Additional information
| Size | XL size, S size, M size, L size |
|---|
<副菜>
コールスローサラダ
かぼちゃと小豆の塩煮
<材料>
ガパオライス (鶏肉、ピーマン、パプリカ、玉ねぎ、オイスターソース、ナンプラー、醤油、砂糖、中華風顆粒だし、酒、バジル)
コールスローサラダ(キャベツ、人参、コーン、ハム、塩、胡椒、レモン汁、マヨドレ )
かぼちゃと小豆の塩煮(かぼちゃ、小豆、昆布、塩)
<アレルギー>
< side dish >
Coleslaw Salad
Salt-Boiled Pumpkin and Red Beans
< Ingredients >
Ga Pao Rice(Chicken, green bell pepper, red bell pepper, onion, oyster sauce, fish sauce, soy sauce, sugar, Chinese-style granulated dashi, sake, basil)
Coleslaw Salad (Cabbage, carrot, corn, ham, salt, pepper, lemon juice, mayonnaise dressing)
Salt-Boiled Pumpkin and Red Beans (Pumpkin, red beans, kombu, salt)
<Allergie>
Price range: ¥450 through ¥650
| Size | XL size, S size, M size, L size |
|---|
※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。
*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna.
*Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.