Additional information
| Size | XL size, S size, M size, L size |
|---|
<副菜>
コーンとウィンナーのソテー
大根と水菜とハムのサラダ
<材料>
白身魚の南蛮漬け (白身魚、玉ねぎ、パプリカ、ピーマン、ポン酢、味醂、料理酒、塩、胡椒、サラダ油)
コーンとウィンナーのソテー(コーン、玉ねぎ、ウィンナー、塩、胡椒、パセリ、洋風顆粒だし、サラダ油)
大根と水菜とハムのサラダ(大根、水菜、ハム、めんつゆ、酢、レモン汁、塩、胡椒、サラダ油)
<アレルギー>
< side dish >
Corn and Sausage Sauté
Daikon, Mizuna, and Ham Salad
< Ingredients >
White Fish Nanbanzuke (White fish, onion, bell pepper, green pepper, ponzu, mirin, cooking sake, salt, pepper, salad oil)
Corn and Sausage Sauté (Corn, onion, sausage, salt, pepper, parsley, Western-style granulated dashi, salad oil)
Daikon, Mizuna, and Ham Salad (Daikon radish, mizuna greens, ham, mentsuyu, vinegar, lemon juice, salt, pepper, salad oil)
<Allergie>
Price range: ¥450 through ¥650
| Size | XL size, S size, M size, L size |
|---|
※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。
*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna.
*Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.