Additional information
| Size | XL size, S size, M size, L size |
|---|
<副菜>
ほうれん草とベーコンのソテー
切干大根のツナサラダ
<材料>
チキンライス(白米、鶏もも肉、玉ねぎ、人参、ケチャップ、パセリ、グリンピース、塩、胡椒、洋風顆粒だし、サラダ油 )
ほうれん草とベーコンのソテー (ほうれん草、しめじ、ベーコン、塩、胡椒、洋風顆粒だし、サラダ油)
切干大根のツナサラダ(切干大根、きゅうり、ツナ、ポン酢、中華風顆粒だし、砂糖)
<アレルギー>
< side dish >
Sautéed Spinach and Bacon
Dried Daikon Radish Tuna Salad
< Ingredients >
Chicken rice (White rice, chicken thigh, onion, carrot, ketchup, parsley, green peas, salt, pepper, Western-style granulated dashi, salad oil)
Sautéed Spinach and Bacon (Spinach, shimeji mushrooms, bacon, salt, pepper, Western-style granulated dashi, salad oil)
Dried Daikon Radish Tuna Salad (Dried daikon radish, cucumber, tuna, ponzu, Chinese-style granulated dashi, sugar)
<Allergie>
Price range: ¥486 through ¥676
| Size | XL size, S size, M size, L size |
|---|
※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。
*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna.
*Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.