Additional information
| Size | S size, M size, L size, XL size |
|---|
<副菜>
ブロッコリーと人参のソテー
切干大根と枝豆の塩昆布サラダ
<材料>
鶏肉のトマト煮込み(鶏もも肉、トマト缶、洋風顆粒だし、塩、胡椒、砂糖、ハーブソルト、サラダ油 )
ブロッコリーと人参のソテー (ブロッコリー、人参、塩、胡椒、洋風顆粒だし、サラダ油)
切干大根と枝豆の塩昆布サラダ(切干大根、枝豆、塩昆布)
<アレルギー>
< side dish >
Sautéed Broccoli and Carrots
Salted Kelp Salad with Dried Daikon Radish and Edamame
< Ingredients >
Chicken Stewed in Tomato Sauce (Chicken thigh meat, canned tomatoes, Western-style granulated dashi, salt, pepper, sugar, herb salt, salad oil)
Sautéed Broccoli and Carrots (Broccoli, carrot, salt, pepper, Western-style granulated dashi, salad oil)
Salted Kelp Salad with Dried Daikon Radish and Edamame (Dried daikon radish, edamame, salted kelp)
<Allergie>
Price range: ¥486 through ¥676
| Size | S size, M size, L size, XL size |
|---|
※野菜の入荷状況により原材料が変更になる場合があります。例として、ほうれん草が小松菜に変更など。
※アレルゲンの表示は消費者庁の定める、特定原材料7 品目を表示しています。(卵、乳、小麦、えび、かに、落花生、そば)
※当調理施設において落花生とそばを調理に使用することはございません。
※ちくわ等の魚肉加工品において、原材料となる魚は「えび・かに」を食べています。
*Ingredients are subject to change depending on the availability of vegetables. For example, spinach may be replaced by Komatsuna.
*Allergies are indicated for the seven specified raw materials (egg, milk, wheat, shrimp, crab, peanut, and buckwheat) specified by the Consumer Affairs Agency.
*We do not use peanuts and buckwheat in our cooking facilities.
*The ingredients of the processed fish products such as Chikuwa are shrimp and crab.